动漫之家
  1. 动漫之家
  2. 耽美小说
  3. [基督山伯爵]情仇女神
  4. 139、复仇的大幕
设置

139、复仇的大幕(1 / 2)


Chapter136

这天晚上皇家戏院比平时更具吸引力。

以往大幕拉开的时候,戏院几乎是空的,这也是巴黎贵族圈的荒唐风气之一,戏不开始是决不肯在戏院里出现的。然而这次却不同,因为意大利剧作家亨利的成名作《情仇女神》的法语版将在巴黎皇家戏院上映。

亨利以历史剧见长,因为创作了著名的剧目《亨利七世》和《亨利八世》,有人戏称他“国王陛下?”。如?今在欧洲上流社会,已经没有人没听过他的名字。而这部《情仇女神》是他的第一部也是最经典的一部作品,曾在罗马、布鲁塞尔等地轰动一时。

为了保证演出延续其他地方的成功,皇家戏院还邀请大病初愈的名演员李凡塞重登舞台,饰演剧中的大反派。

和往常一样,只要一宣布上演当代走红的剧作家最受崇拜的作品,就能吸引大批观众。因此,这部剧刚宣布上映不久,座位就售卖一空,包括那些往日无人问津的后排坐票。而戏院里的包厢就要?更为稀有了。

基督山伯爵除了那间曾属于俄国大使的专用包厢外,还另外包下?了两间相近的包厢,分?别赠送给他的朋友马尔塞夫伯爵和腾格拉尔男爵。他抬起望远镜,发现前者的包厢仍是空的,而后者的包厢里则出现了三四个身影,不过腾格拉尔并不在其中。

其实腾格拉尔历来对看歌剧不感兴趣,在他看来,这种无聊的活动耽误了他赚钱的宝贵时机。况且这段时间他恰巧在经济上遭受了打击,既没有心情也没有时间来看戏。不过接到这份贵重的礼物时,他还是表现得很高兴。毕竟越是这种时候,他越不能让外人看出端倪。更何况,世界上再没有人比一位像他这样的百万富翁更乐于接受一个不花钱的戏院包厢了。

于是腾格拉尔把?包厢票交给了他的夫人埃尔米妮,交待她带着女儿过去。后者立即写了一封信给她的情人吕西安,邀请他前来拜访,因为她是不能单独带着欧热妮和她的密友罗茜出现在戏院的。假若她们不带上一个护送者,社会上就会对此加以恶意曲解。

而还没到场的马尔塞夫则是戏院的常客。虽然他也不懂得?如?何欣赏歌剧,但这并不重要?,因为听歌剧是巴黎上流社会的一项重要?的社交活动。所以他总是习惯在幕间抵达包厢,因为在幕落幕启之间,照例有一段休息时间,观众可以自由地在他们的包厢里接待客人,或者去拜访他们朋友的包厢。

离歌剧开始还有不到一分?钟,基督山伯爵又把手中的望远镜调转了角度,看向了斜对面的包厢。顺着伯爵的目光,我?们可以看到,那间装潢华丽的包厢属于他的“敌人”魏玛勋爵。

然而这次来看演出的只有勋爵一个人,往常陪在他身边的那个漂亮希腊姑娘并没有出现。

随着一阵激昂的音乐,大幕徐徐拉开了。

观众们很快发现,也许是因为剧作者希望这出剧更加本土化,故事的背景由印度改成了希腊,而那个背叛国王的军官也由英国人罗勃脱变成了法国人弗尔南多。这个改动除了引起一部分荣誉心极强的观众不满之外,并未引起其他特别的关注。那是因为在巴黎,知道弗尔南多底细的人屈指可数,其中一个腾格拉尔还没有到现场。

然而这点不满的声音也很快因为剧情的推进而消失了。这场表演出乎意料的精彩,观众们都全神贯注地盯着舞台,个别出现的讨论声也都很快被其他人喝止,甚至幕间的歌舞也没人出来走动,这在以往是极为罕见的。

因此,没有人注意到马尔塞夫和他的儿子阿尔贝是在最后一幕才?出现在包厢的。

由于路上被一位敌对派的议员绊住,发现了一点不愉快,马尔塞夫来得比预计要晚。也许是因为并没有人迎接他或者关注他的包厢,这位伯爵显得有些不满。

不过没过多久,他脸上傲慢的神情就消失了,舞台上的一切都让他感觉无比熟悉,希腊王宫的布景,王庭侍女的装束,还有亚尼纳士兵的制服...而当他听到反派将军的名字正是弗尔南多时,他的脸色瞬间变得苍白得可怕。

同样讶异的还有他身边的阿尔贝。这些天来,他派人监视着报社的一举一动,想方设法不让波尚有机会进入议院,然而他绝没想到马尔塞夫不光彩的历史会在这样戏剧化的地方揭穿。

他已然预料到接下?来会发生?什么,悄悄退出了包厢。环顾一周之后,他装作若无其事地来到勒诺男爵身旁的空座位前。

“哦,亲爱的勒诺男爵,我?来晚了”,阿尔贝勾起了一个有些勉强的微笑,“不巧的是我发现那个属于我的位置上正坐着一位可爱的女士。”

“没关系的,请坐下?吧。阿尔贝,我?想你一定不愿意错过这么精彩的歌剧”,勒诺马上说道,“其实这个座位原本是我为莫雷尔先生?订的,但他没有过来。”

“我?真为莫雷尔先生?感到遗憾”,阿尔贝漫不经心地说,随即坐到了勒诺身旁。他装作不经意地觑了一眼马尔塞夫的包厢,发现他父亲仍呆愣在那里。

阿尔贝已无力阻止这场即将到来的风暴,但至少他远离了风暴的中心,这样一来,他也争取到一点时间,以思考究竟该离开还是留下?,才?能最大限度地保全自己的名声。

随着最后一幕在哀感顽艳的音乐声中结束,现场爆发出经久不息的掌声,没有一个人不为之震撼,甚至很多女士还流下?了眼泪。

就在这时,一个穿着黑色礼服的男人走到台前,观众中有人认出他就是剧作家亨利,于是席上再次爆发出热烈的掌声。

亨利首先用带着意大利腔的法语表达了对观众的谢意,接着他说出了一个令人惊奇的事实,剧中的故事其实是真实发生?的。

他成功地激起了观众的好奇。紧接着,这位剧作家转过身,绅士地做了一个请的动作。一位遮着面纱的少女应邀缓缓走上舞台。她身上的装束和剧中的饰演希腊公主的演员很相似,不同的是,她的披肩上和衣服上都缀满了繁星般的钻石,神态和气?质完全像一位真正的公主。

“请容许我向大家介绍这位高贵的女士。我?刚才?说过,这出剧取材于一个真实的故事,而当年正是她让另一位令人尊敬的朋友把?这个故事转述给了我?”,亨利略一沉吟,“她就是希腊的公主,阿里总督的遗孤。她的经历和《情仇女神》故事的唯一区别,就是她还没能像剧中公主那样,为她的父亲和母亲复仇,直到今天...”

亨利转过头,朝当年他看着长大的小公主投去鼓励的一瞥,接着转身离去,把?舞台留给了海黛。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部